EXPERIENCIA PROFESIONAL:
2013: Calificación de „ Trados Certified Translator“
y para el trabajo de terminología de „Multiterm Certified“,
"Traductora Jurada" para Castellano e Inglés
2011: Miembro del BDÜ
Desde hace 1997: Traductora independiente
1997: Primer trabajo de traducción como estudiante de lenguas
Documentos de licitación del cohete portador europeo ARIANE 5
(Francés>Alemán e Inglés)
1990-1994: Delineante técnica con Siemens Mülheim en el
departamento de devanados para generadores
EXPERIENCIA LINGÜÍSTICA:
2007: Familia bilingüe alemán-colombiana
1997: Semestre en el extranjero en Paris, Sorbonne IV
1996/97: Semestre en el extranjero en Sunderland, UK
Más estancias en el extranjero:
España: Granada, Sevilla, Ávila, Alcalá de Henares
USA: New York – Long Island, Washington DC, Maryland
FORMACIÓN
Filología inglesa y románica en Duisburg
Febrero 1994: Examen de Delineante para la Construcción de Machinas de la Camera de Comercio e Industria Alemana - Formación técnica de Siemens Mülheim